[images added by
this website] Friday, February 20, 2004  David
Irving comments: 
|
In Memory of John Sack He passed away on March 27, 2004. For more details call 415-482-8576 and ask for
Rebecca. http://www.johnsack.com About the author: John Sack WILL ALWAYS BE one of America's most
eminent literary journalists. His reporting over
more than half a century, from North and South
America, Europe, Africa, and Asia, has appeared in
such periodicals as Harper's, The Atlantic, and The
New Yorker. He has been a war correspondent in
Korea, Vietnam, Iraq, and Yugoslavia, as well as
CBS News bureau chief in Spain. He is the author of
nine non-fiction books, including M, Lieutenant
Calley: His Story, and Company C, as well as An Eye
for an Eye (available from the IHR.org). The
founding editor of Esquire magazine has compared
his writing to that of F. Scott Fitzgerald and
Ernst Hemingway. For more about Sack and his
career, see his Web site:
http://www.johnsack.com This essay, slightly edited, was presented on
May 29, 2000, at the 13th IHR conference. For more
about his travails with the US Holocaust Memorial
Museum, see "Suppressing the Story of Genocide Against
Germans," in the Sept.-Oct. 1997 Journal. "Inside
the Bunker," a lengthy article by Sack based on his
participation at the 13th IHR Conference, appeared
in the February 2001 issue of Esquire. John Sack: http://www.ihr.org/jhr/v20/v20n1p-9_Sack.html Three years ago I was scheduled to speak at the
United States Holocaust Memorial Museum. The speech
was announced in this brochure and also on the
Internet. But then the Museum canceled it. For the next forty-five minutes, I'll say here
what I'd planned to say at the Holocaust Museum,
and then, just as I'd have done at the Museum, I'll
stay here as long as you'd like, answering
questions. The audience at the Museum would have
been historians, mostly, and I'd have said
something like ... Thank you. Thank you for inviting me, thank you
for listening to me. What I'm going to talk about
happened fifty years ago. And for fifty years, no
one, no historian, no one at all has spoken about
it in public anywhere in the world. Not until
now. Now myself, I'm not an historian, I'm a
reporter. And what I write is the raw material of
history, something that historians will -- I hope
-- someday make some sense of. I go places. I watch
events. I listen to people. And then I tell
stories. And I'll start by telling one now. A true
story about a teenage girl. Lola Blonde hair, brown eyes, very pretty. In high
school she's doing the flying rings, trapeze,
acting in Snow White and the Seven Dwarfs. She's
one of the title characters. She comes home. She's
skipping through the streets singing, "On the Good
Ship Lollipop ..." Not exactly. She's really
singing [in accented English], "On the Good
Ship Lollipop ..." Because she's a Polish girl, and
she's in Bedzin, Poland, in the 1930s. Her name is
Lola Potok. And when she's 18 years old, the Nazis invade.
Lola is put on a train to the town of Oswiecim --
we know it as Auschwitz. Her baby, one year old, is
ripped from her arms; she never sees the baby
again. She isn't sent to the cyanide chamber, but
her mother is. Her mother is killed, her brother
and sister, nieces and nephews are killed. Fourteen
people. (You know, I wasn't going to say this at the
Holocaust Museum, but in this particular room I
know there are people who don't believe there were
cyanide chambers at Auschwitz. I believe, and Lola
believes, there were cyanide chambers at
Auschwitz.) Her mother was killed. Her brother and sister,
nieces and nephews were killed. Fourteen people. The one brother at Auschwitz
who's still alive stands on the gallows and says in
Yiddish, "Nem nekumah! Take revenge!" Then he's
hanged. Revenge In January 1945, Lola escapes. She weighs
sixty-six pounds. Her eyes are hollow. Her hair is
this short. Her back has been broken. Her hand is
mangled. She's wearing two left shoes. All the
people she loves are dead, or she thinks so, and
she is just bursting with hate. She wants to
release that hate, to spew it onto the Germans. One
of her childhood friends is in the Polish
government, and Lola goes to him and tells him, "I
want revenge." And two months later the war is still going on,
and Lola is now in Germany, the part occupied by
the Russians and administered by the Poles. Lola's
in an olive-colored uniform. On her jacket are
brass buttons. On her collar, what the GIs call
scrambled eggs. On her shoulders are stars. On her
hip is a Luger. Lola is working for the Polish
government, she is the commandant of a prison for
Germans, and she is attempting to take revenge for
the Holocaust. Now, Lola is a Jewish girl. She's studied the
Torah, and the Torah says, "You shall not take
revenge." Lola knows that. She's disobeying that.
But is there any of us here who'd condemn her? Any
of us who can't understand her? I can understand
her, and I can have rachmanis, compassion, for
her. I met Lola Potok. It was in April 1986. I'm
living in Hollywood. I'm a writer, and I have a
meeting at Paramount. And the secretary there,
she's reading something I wrote about the
Billionaire Boys Club. She tells me, "I like it. It
reminds me of my family." I say, "The Billionaire Boys Club? Your family?"
Secretary says, "Yes, all those murders. My mother,
Lola, was at Auschwitz." I say, "Oh." Secretary
says, "And after that, my mother commanded a prison
full of Nazis." I say, "What? She commanded
..." I say, "Do you know there's a movie there?" I
say, "You should tell Lynda," Lynda is the
producer, the secretary's boss, but the secretary
tells me, "I know there's a movie. I won't tell
Lynda. I want to produce it myself!" There's a saying in Hollywood: a producer is
someone, anyone, who knows a writer. I'm a writer,
the secretary knows me, and therefore she's a
producer. We're in business together. The deal is,
I'll write a magazine article on Lola, her mother,
and the secretary will make a movie from it. Cut. A few days later. Hollywood, the Moustache
Cafe. I'm having spinach crepe. I'm having dinner
with Lola. An elegant woman. Coral lipstick, black
eyeliner, like on a femme fatale. Speaks five
languages fluently. She's sixty-six years old. And
Lola starts telling me her story. Gleiwitz At the end of World War II, she tells me, she
commanded a prison in Gleiwitz, Germany. She says
the inmates were German soldiers. But she says some
were Nazis, even SS, pretending to be German
soldiers, and Lola was looking for them. Looking
for Höss and Hössler, the commandants at
Auschwitz. Looking for Mengele, the man who once
said to her mother, "Go left, you die"; who said to
Lola, "Go right, you live." And if Lola ever found
him, she didn't know what she'd do. But she'd do
it. And Lola tells me: One day in her prison she
found a Gestapo man. Fat, forty years old. Under
his arm was a tattoo. It said A or B. It was his
blood type. Everyone in the Gestapo had it. Lola
freaked out. She started screaming, "Du schmutziges
Schwein! Du verfluchtes Schwein! Du ... How many
Jews did you kill?" She slapped him. The man was
down on the floor. He was hugging her boots,
saying, "Gnade! Gnade! Have mercy on me!," and Lola
was kicking him and kicking ... This story of Lola's: Is there anyone here who
likes it? I didn't like it. I didn't want to write
it. I thought it was ugly. Lola didn't like it. She
told me her mother, if she were alive, wouldn't
like it. Her mother used to read to her from the
Torah and tell her, "You mustn't hate. It only
hurts you. It corrodes your soul." And Lola said that after some months in
Gleiwitz, she remembered this. She was in the
prison one day. And there was a Jewish guard there.
His face was red. His teeth were bare. There was
spit on his teeth. Ugly, ugly. The man had a whip.
He was screaming in Polish, "You son of a whore."
He was whipping a German prisoner. Lola said,
"Stop." Lola said, "Why are you whipping him?" The
man said, "Well, the Germans did it to me!" Lola
said, "And now you hate them?" The man said, "I
despise them!" Lola said, "Well, if you despise
them, why do you want to be like them?" Because to
Lola, to Lola, this man, this Jew, he looked,
talked, acted just like the Nazis she'd known at
Auschwitz. At that time, Lola didn't care about the
Germans, the German prisoners. They could have
dropped dead for all she cared. But she told me she
cared about the Jewish guard. For years the Nazis
had called him a pig, a dog, and if now he'd truly
become a beast, then who had won, the Jew or the
Nazis? So according to Lola, she called all the
guards to her office and said to them that from now
on, we'll treat the Germans like human beings. And
from then on, Lola told me, that's what she
did. Writing Lola's Story Now, this story I liked. If it was true, this
was a story worth telling. I had this dream: maybe
the Serbs and Croats will read it, the Irish
Catholics and Protestants will read it, the Hutus
and Tutsis, the Israelis and Palestinians ... Maybe
they'll read it, and maybe they'll learn, as Lola
did, that to hate your neighbors may or may not
destroy them, but it does destroy yourself. And
maybe these people will stop their revenge, stop
their genocide. We Jews always say of the Holocaust, "Never
again. Never again will people hurt us simply
because we are Jews." But Lola was apparently
saying, "Yes, and never again will I hurt a German
simply because he's a German." Fifty years ago,
Lola was apparently saying, "Let there be peace on
earth, and let it begin with me." This story I
wanted very much to write. So ... I start interviewing Lola. At the Inn of the
Seventh Ray in Los Angeles. At a Jewish cemetery in
New Jersey. On the Champs Elysées in Paris.
I interview Lola on and off for two-and-a-half
years. Her memories just pour out, and she also
introduces me to a dozen other people, all Jews:
people who knew her in Gleiwitz, prison guards in
Gleiwitz, even the man who appointed her the
commandant in Gleiwitz. I write a twenty-page article on Lola's revenge
and Lola's redemption. Lola reads it and likes it.
The story runs in California magazine. Lola, at her
own expense, comes to Washington to promote it on
National Public Radio. The story is sold
internationally, and it's reprinted in Best
Magazine Articles, 1988. We have movie offers.
Bette Midler and Suzanne Somers want to play the
Lola part. And then I write a book proposal. I write, "It's
Lola's redemption, not Lola's revenge, that this
book's about." I'll go to Germany. I'll find some
prisoners maybe. I'll go to Poland. I'll find some
more guards, maybe. I'll write a book. The title
will be Lola. And in August 1988, the publisher
Henry Holt in New York City says, "Okay! We want
it!" Good news, and I phone it to Lola. And Lola on the telephone says, "Listen, John, I
don't want you to write it." I say, "Lola? Lola,
this is the first time you've told that to me." I
say, "Lola, we signed a contract." We had signed
one. Lola had written, "I grant you the exclusive
right to write and to publish a book about my
life." Threats That night I go to Lola's apartment in
Hollywood. Anyone here ever been in an encounter
group? Remember your first night? Everyone shouting
and screaming. You're just sitting there stupefied.
You're thinking, "What is going on?" Well, I'm in
Lola's condo. Lola is saying, "Lookit, John. I
don't like the way you write. You write like a
reporter. If you start writing this book, I will
stop you. I will stop you!" Lola's daughter is there. She's saying, "John,
give it up. I'm begging you to give it up. John!
Give it up!" Another daughter of Lola's is there.
She's a lawyer, and she says, "John! You're going
to have instantaneous and very expensive
litigation!" Lola's saying, "I'll go to court." The
daughter's saying, "John, I want you to sign this
release. John! Sign the release!" The other
daughter's saying, "John! Just leave us! Just go!"
Lola's saying, "John! Get out of our lives!" I leave. I telephone Lola but she doesn't
answer. I write her, but she sends the letters
back, unopened, inscribed "refused." And not just Lola. Lola's second-in-command at
the prison in Gleiwitz was Moshe, also a Jew. He
won't talk to me. His wife on the telephone says,
"We don't give you the permission to write this." I
say, "I ... You ..." That's what I say, "I ... You
... One doesn't need permission!" I have
permission, from the Constitution of the United
States. Moshe's wife hangs up. And then there is Jadzia, also a Jew, she was
one of Lola's guards in Gleiwitz. Jadzia says on
the telephone, "I was never in Gleiwitz!" Then she
says, "Yes, I was in Gleiwitz, but I'll never talk
about it!" And then she talks for an hour saying,
"I don't know nothing, nothing, nothing, nothing.
Nothing! Nothing!" People won't talk to me. People tell other
people, "Don't talk to John Sack." People talk to
me, and they lie to me. People say they'll sue me,
they'll destroy me, they'll kill me. One man takes
my driver's license, writes down my address, and
says, "If you write about me, I will call the
Israeli Mafia." Here's some advice. Never tell a reporter,
"You'd better not write this." I have a contract
with Henry Holt. I've made a promise to Henry Holt.
I keep my promises. Doing the Research In April 1989, I fly to Germany. I go to this
castle, this concrete castle, high on a hill above
the Rhine. It's the German Federal Archives, and
they've got forty thousand statements there by
Germans who lived in what now is Poland during
World War II. The statements of course are in
German, in German script, and I find five
statements from Germans who were in Lola's
prison. I go to another place in Germany: a great
medieval hall, with banners on the stone walls.
It's a reunion of a thousand people from Gleiwitz.
They're drinking beer. They're eating sausages and
sauerkraut. They're laughing and singing, "Ein
prosit, ein prosit ..." And I'm like a little
flower girl. You know, the girl who goes from table
to table selling roses? I'm going around asking,
"Uh, excuse me. Anyone here who was in prison in
Gleiwitz?" Yeah, I am a party pooper. I admit it.
But eventually I find five of Lola's prisoners. I take the train to Gleiwitz. Now it's Gliwice,
Poland. And going through Communist East Berlin,
I'm arrested, taken off the train, and locked up in
a little room because with me I have a copy of the
book Die Vertreibung der deutschen Bevölkerung
aus den Gebieten östlich der Oder-Neisse
["The Expulsion of the German Population from
the Territories East of the Oder-Neisse," published
in the 1950s by the Bonn government]. Hours
later I'm let out and I get to Gleiwitz/ Gliwice at
four in the morning. It's a city of two hundred
thousand people, almost none of whom speak English.
I don't speak Polish, but I find three of Lola's
guards. They remember her well. It's 1989, Poland is still Communist, but I get
into Lola's prison, into the prisoners' cells. I
tell them, "Djien dobre. Good morning." I see the
prison records. Remember when, according to Lola,
she went to the Polish government and said, "I want
revenge"? Well, I find her application, in her own
handwriting. She wrote, "I want to cooperate
against our German oppressors." I find the official
document appointing her commandant in Gleiwitz. After that, I go to Germany eleven more times,
to Poland three more times, to France, Austria,
Israel, Canada, and all around the United States.
Through interpreters I talk to two hundred people
in Polish and Russian, Danish and Swedish, German
and Dutch, French and Spanish, Yiddish and Hebrew.
I left out English. I get three hundred hours of
tape-recorded interviews, and I see thousands of
documents. And what do I learn? Well: Lola was telling the
truth. She was the commandant in Gleiwitz. And she
was taking revenge. She slapped the Germans around.
And just as she said, she stopped. I remember one
day in 1989, I'm having lunch with one of her
guards at the Hotel Leszny. We're eating
wienerschnitzel. And out of the blue the man says,
"You know, Lola stopped. She told us, 'Stop!' She
said, 'We're going to show the Germans we're not
like them.'" The Facts Come Out So Lola was telling the truth. But, she wasn't
telling the whole truth. Lola had told me the
people in her prison were German soldiers. And yes,
twenty of them were German soldiers, men who worked
as painters, carpenters, and such. But there were a
thousand other prisoners there, and they were
German civilians: German men, German women, German
children. One prisoner was a fourteen-year-old boy. He had
been out in Gleiwitz wearing his boy scout pants. A
man cried out, "You're wearing black pants! You're
a fascist!," and he chased the boy and tackled him
at the Church of Saint Peter and Paul, and then
took him to Lola's prison. Now, the boy was
completely innocent. So were most of the people in
Lola's prison. They weren't Gestapo. They weren't
SS. They weren't even Nazis. Out of a thousand
prisoners, just twenty were ever even accused of
it. But the Germans in Lola's prison were slapped
and whipped. And I'm so sorry to have to say it,
but they were also tortured. The boy scout: the
guards poured gasoline on his curly black hair and
set it on fire. The boy went insane. The men: they
were beaten with a Totschläger, a
"beater-to-death." It's a long steel spring with a
big lead ball at the end. You use it like a
racketball racket. Your arm, your wrist, the
spring: they deliver a triple hit to a German's
face. Lola didn't tell me, but the Germans in her
prison were dying. I found their death certificates
in Gleiwitz city hall. One of Lola's guards told
me, "Yeah, the Germans would die." He told me, "I'd
put the bodies in a horse-drawn cart. I'd cover
them with potato peels so no one would see. I'd
ride to the outskirts and, after I threw the potato
peels out, I'd take the Germans to the Catholic
cemetery. To the mass grave." We all know about Auschwitz. But I have to tell
you, the Germans in Lola's prison were worse off
than Lola had been at Auschwitz. Lola at Auschwitz
wasn't locked in a room night and day. She wasn't
tortured night after night. She herself told me:
"Thank God, nobody tried to rape us. The Germans
weren't allowed to." But all of that happened to
German girls at Lola's prison in Gleiwitz. One woman I talked with wasn't even German. She
was Polish. In 1945 she was twenty years old: a
tall, blonde, beautiful medical student. The guards
at Lola's prison pulled off her clothes and told
her, "Let's do it!" They beat her and beat her,
night after night, until she was black and blue.
One morning, she came back to her cell and fell on
the floor, sobbing. Her cellmate asked her, "What,
what is that blue thing you're wearing? Oh, oh,
it's your skin." And ten feet away was Lola's office. Lola in her
brass, braid, and stars. I once asked her, "Lola,
where did you get that uniform?," and Lola said,
"Well, the Russians must've given it to me." That
wasn't the whole truth either. Lola was in the Polish secret police. Its name
was the Office of State Security, in Polish the
Urzad Bezpieczenstwa Publicznego. The Germans
called it the Polish Gestapo. One of its missions
was to round up Nazi suspects. But for all
practical purposes, if you were a German, you were
a Nazi suspect. So the mission was to round up
Germans, imprison them, interrogate them, and if
they confess, prosecute them. In the Office of State Security, the lower ranks
were Polish Catholics, but most of the leaders were
Polish Jews. The chief of the Office in Warsaw was
a Jew. (When I was in Poland he wasn't alive, but I
met some of his family.) The department directors,
all or almost all of them, were Jews. In Silesia, the province where Lola was
commandant, the director of the Office of State
Security was a Jew. I met him in Copenhagen, a
little bald-headed man. The director of prisons was
also a Jew. I met his whole family in Tel Aviv. The
secretary of state security was a Jew. I met him
time and again at his home in New Jersey. And in
the Office of State Security in Silesia in February
1945, of the officers -- not the enlisted men, not
the guards, but the lieutenants, captains and such
-- one-fourth were Catholics, and three-fourths
were Jews. Solomon Morel I interviewed twenty-four of them. And I learned
that the Office of State Security ran 227 prisons
for German civilians like Lola's. It also ran 1,255
concentration camps, and I interviewed four of the
commandants. They were also Jews. One was Lola's
boy friend, a man who'd lost in the Holocaust his
mother, his father, all his brothers (he had no
sisters), all his uncles and aunts, and all but one
of his cousins. I hope that, like me, you can all
have compassion for Solomon Morel. But one night in February, 1945, Solomon went to
his concentration camp in the city of
Swietochlowice. He went into the Germans' barracks,
and said, "My name is Captain Morel. I am a Jew. I
was at Auschwitz. I swore I would take revenge on
you Nazis." They weren't Nazis, but Solomon said,
"Now! Everyone! Sing the Horst Wessel song!" That
was a Nazi anthem. No one wanted to sing it. One
boy, fourteen years old, didn't even know it. Solomon had a club. He said, "Sing it!" Some
people began, "Die Fahne hoch! Die Reihen fest
geschlossen ..." "Sing it! Sing it, I say!" They
started singing, "Clear the streets for the brown
battalions. Clear the street for the Storm Section
men." Solomon had all this hate inside him, and he
released it. He picked up a wooden stool and he
started beating the Germans to death. For this one
camp, I found the death certificates for 1,583
Germans. Death Toll In other camps and other prisons, thousands of
German civilians died. German men, women, children,
babies. At one camp there was a barracks for fifty
babies. They were in cribs, but the camp doctor,
Dr. Cedrowski -- he was a Jew who had been in
Auschwitz -- he didn't heat the barracks, and he
didn't give the babies milk. He gave them only some
soup, and forty-eight of the fifty babies died. All in all, sixty to eighty thousand Germans
died. Some were killed by Jews, some by Catholics,
and many by typhus, dysentery, and starvation, but
sixty to eighty thousand died in the custody of the
Office of State Security. Now, someone, a German,
once told me that this was another holocaust. Well,
I'm sure it seemed like a holocaust to the
Germans. But let's not forget: sixty thousand is one
percent of the number of Jews who died in the
capital-H Holocaust. Jews didn't do what the
Germans did. We didn't plot to exterminate the
German people. We didn't mobilize all the Jews and
the Jewish state. (There was no Jewish state.) We
didn't send the Germans systematically to cyanide
chambers. But let's also remember that sixty to eighty
thousand civilians is more than the Germans lost at
Dresden, and more than, or just as many as, the
Japanese lost at Hiroshima, the Americans at Pearl
Harbor, the British in the Battle of Britain, or
the Jews at Belsen or Buchenwald. Cover-up All this was covered up for nearly fifty years.
Jews who were involved didn't talk about it. For
example, the chief of police in occupied Breslau,
Germany, in 1945, who was Jewish, later wrote a
book about the Holocaust. And in telling about his
time as chief of police in Breslau, all he says is,
"We moved westward to Breslau and ... from there
... to Prague." That's it. And Jewish reporters who
knew didn't write about it. There's a working
reporter right now in New York City who was in
Poland right after World War II. He told me,
"Whatever, whatever the Germans tell you, believe
me, it's true." But he himself, he never wrote
about it. The truth was covered up, and was still being
covered up. In 1989, I went to Yad Vashem in
Jerusalem, Israel's central Holocaust center. As
you may know, they have fifty million documents
there about the Holocaust. I ask them, "Well, what
do you have on the Office of State Security?" They
have nothing. I ask them, "What do you have on the
Jews in the Office of State Security?" Nothing. I
say, "Well, there were Jewish commandants, Jewish
directors, Jewish ..." The chairman of Yad Vashem
responds, "It sounds rather imaginary," and the
director of archives says to me, "Imm-possible!
Impossible!" Denial, denial. I know that denial is a very
human thing. But historically I don't think it's a
Jewish thing. When Abraham, Isaac and Jacob
committed sins, we Jews didn't deny it. Yes,
Abraham, the father of our people, sinned. God told
him to go to Israel, instead he went to Egypt, and
we admitted it in the Book of Genesis. Judah (the
word "Jew" comes from Judah) made love to a
prostitute. We admitted it in Genesis. Moses, even
Moses sinned, and God didn't let him into the
Promised Land. We admitted that in Deuteronomy.
Solomon -- good, wise, old King Solomon -- did
evil. He "worshipped idols." We didn't cover it up.
We admitted it in the Book of Kings. It seems to me that that's the Jewish tradition.
How can we say to other people -- to Germans, to
Serbs, to Hutus -- "What you're doing is wrong," if
we ourselves do it and cover it up? I wish it were
someone else who was here today. Abraham Foxman.
Elie Wiesel. I wish he or she would simply say yes,
some Jews, some Jews, did evil in 1945. But when
the Jewish establishment didn't say it, then I had
to say it. I'm a reporter. That's what reporters do.
Someone kills sixty thousand people, we report it.
If we don't report it, it might become common, or
more common, than it already is. But also I'm a
Jew, and the Torah says (Leviticus 5:1), that if
someone does evil, and if I know it and don't
report it, then I am guilty too. So I start writing this book. The title now
won't be Lola. It'll be An Eye for an Eye. And on
the third page I write, "I hope that An Eye for an
Eye is something more than the story of Jewish
revenge: that it's the story of Jewish redemption."
I write about Jews taking revenge, yes. But that is
one tenth of An Eye for an Eye. Mostly I write
... I write about Zlata, Moshe, Mania, and Pola.
They were Jews who refused to look at, much less
work at Lola's prison. I write about Ada, who
visited the prison once, just once, and then fled
to Israel. I write about Shlomo, who was in the
Office of State Security and, at the risk of his
life, told people in it, "You must stop doing
this." I write about Lola. I write that in Gleiwitz she
finally remembered how a Jew should act and, at the
risk of her life, she got bread, her own bread from
her own home, and smuggled it to the German
prisoners. Now this isn't something that Lola told
me. No, the prison guards told me. They said that
if Lola had been caught, she'd have gone to prison
herself. And I write that at Yom Kippur, 1945, Lola --
again at the risk of her life -- escaped from
Gleiwitz, just as she had escaped some months
earlier from Auschwitz, and came to the United
States. Almost all the Jews in the Office of State
Security escaped, at the risk of their lives, in
September, October, and November 1945. And I write
that too. They crept through the woods into
Germany, or climbed the pass into Italy. They did
what the SS never did: they deserted, they
defected. Rejection I was crying while I was writing this. My
advance from Henry Holt was $25,000, and for three
years I was writing An Eye for an Eye. In September
1991 I finally finished it, wrapped it up, and
mailed it to Henry Holt in New York. And I told
myself: "Okay. I've done it. That's the end of the
cover-up." No. Because then the people at Henry Holt say,
"We don't want it." They don't say it's wrong. They
know it's right. They just say, "We don't want to
publish it. Keep the twenty-five thousand." Okay.
My agent and I send the manuscript to other
publishers: to Harper's, to Scribner's -- you name
it, we sent it -- to two dozen other
publishers. And let me tell you. The letters we get from
these people, they're practically blurbs. The
publishers say: "well-written," "extremely
well-written," "chilling," "compelling,"
"disturbing," "dismaying," "shocking," "startling,"
"astonishing," "mesmerizing," "extraordinary," "I
was riveted," "I was bowled over," "I love it!" And
the publishers all reject it. The letter from St.
Martin's Press says, "I am always moved by
Holocaust books, but I'd have trouble
distinguishing this book ... from other books ...
in this vast area of literature." Okay. My agent and I agree that if we can't sell
a book, we'll try magazines. One of the chapters is
on Solomon Morel. Remember? The man who lost his
mother, father, all his siblings, uncles, and aunts
in the Holocaust. The man who had so much hate for
the Germans, he had to disgorge it, who commanded a
concentration camp at Swietochlowice, and beat
Germans to death. Solomon is still alive. He's wanted by Interpol
for crimes against humanity. Interpol has an
international warrant out for his arrest. But he's
fled to Israel. He's taking refuge in Tel Aviv, and
no one in America -- no newspaper, magazine or
television network -- has ever reported it. So we send the chapter on Solomon Morel to
Esquire magazine. I've been a contributing editor
there, a war correspondent in Vietnam, Iraq,
Bosnia. Esquire says, "No." We send it to GQ
magazine. GQ says, "Yes!" The editor says it's the
most important story in GQ's history. He even tells
that to an editor of Esquire at a bar in Greenwich
Village. He tells him, "Ha, ha! You don't have it!
We do!" For six weeks GQ is fact-checking. They don't
find a single error. They send me the galley
proofs, the page proofs, and on Wednesday the
presses will roll. And then the telephone rings at
my home in the Rocky Mountains. The editor of GQ
says, "John, this isn't a happy phone call. We
aren't going to run it." He tells me to keep the
$15,000 and to sell the story somewhere else. So once again my agent and I are making calls,
sending faxes, passing out the GQ page proofs.
Harper's magazine says no. Rolling Stone says no
and "I'm sure you'll understand." Mother Jones,
that great exposé magazine ("Extra! Extra!
Cigarettes are bad for you!") doesn't even call
back. The New Yorker (which has published ten
pieces by me) refuses even to look at it. The Attacks Begin But finally, finally, in March 1993, the story
of Solomon Morel is published in the Village Voice.
And in November, An Eye for an Eye is published by
Basic Books, a division of HarperCollins. So, thank
God, now it's all over. I can relax now. Not. Because one day later there's a telephone call
to Basic Books. It's from the executive director of
the World Jewish Congress. He says he wants an
immediate retraction, and if he doesn't get it
he'll call a major press conference tomorrow. He
says he'll denounce me, Basic Books, and
HarperCollins, and say, "They are all
anti-Semites." Well, we don't retract, and the
World Jewish Congress doesn't denounce. But ... Then the reviews come out. And the reviewers say
that An Eye for an Eye isn't true, that what I
wrote there never happened at all. Please! Much of An Eye for an Eye had been
fact-checked by California magazine, fact-checked
by GQ, and, for the Village Voice, fact-checked by
a woman who is the Fact-Checker from Hell. She and
I checked every single word, even if we had to call
up Poland. And when, after two weeks of this, night
and day, we were finally done, the editor of the
Voice gave an interview saying, "This may be the
most accurate story in the history of American
journalism." Much of An Eye for an Eye was corroborated by 60
Minutes, which found eight eyewitnesses I hadn't
found. It was corroborated by the New York Times
and the International Herald Tribune. Historians
hired by major newspapers in Germany went to the
German Federal Archives and wrote, "The facts are
true," "The facts are right," "The facts are iron-bound." But in the United States, one review was
entitled "False Witness." Another was headed "The Big Lie, Continued." The Jewish paper Forward said, "Sack is
transparently writing docudrama," and told readers
that Lola Potok was not the commandant of the
prison in Gleiwitz. Well, Lola herself had told me,
"I was the commandant," and thirty-five other
people, including the current commandant, including
the current director of prisons, said yes, Lola was
the commandant. I have the document that says, "We
appoint Citizen Lola Potok Commandant," and I have
a document signed by Lola Potok, Commandant. But
still the Forward said, "The unlikelihood is
overwhelming but Sack ... seems ... oblivious." As I read this, I felt I was being lectured by
Chico Marx. Remember? "Who you gonna believe? Your
own two eyes or me?" I wrote a letter to the
Forward. Over the last seven years, I've had to
write, at last count, about 1,500 letters about An
Eye for an Eye. And all those letters, added up,
are twice as long as the book is. Maybe you're wondering. What sort of a crazy man
am I? Why don't I just say the hell with it? Why do
I carry on? I'll tell you. There are eighty-five thousand
books about the Holocaust. And none of them, if you
ask me, has an honest answer to the question, "How
could the Germans do it?" How could the Germans --
the people who gave us Beethoven, the Ninth
Symphony, the Ode to Joy, "Alle Menschen werden
Brüder, All men will be brothers" --
perpetrate the Holocaust? This mystery, we've got to solve it. We've got
to, or we'll keep on having genocides in Cambodia,
Bosnia, Zaire. Well, what I report in An Eye for an
Eye is that Lola has solved it. The Jews from the
Office of State Security have solved it. Because in
their agony, their despair, their insanity, if you
will, they felt they became like the Germans -- the
Nazis -- themselves. Wages of Hatred And if I had been there, I'd have become one
too, and now I understand why. Lola, like a lot of
Jews, understandably, were full of hate in 1945.
They were volcanoes of red-hot hate. They thought
if they joined the Office of State Security, and
spit out their hate at the Germans, then they'd be
rid of it. No. It doesn't work that way. Let's say I'm in
love with someone. I don't tell myself, "Uh, oh.
I've got inside of me one, two pounds of love, so
if I love her and love her, then I'll use all of my
love up, and I'll be all out of love." No. We all
understand that love is a paradoxical thing, that
the more we send out, the more we've got. So why don't we understand that about hate? If
we hate, and if we act on that hate, then we hate
even more later on. If we spit out a drop of hate,
what happens? Well, we stimulate the saliva glands,
and we produce a drop and a quarter of it. If we
spit that out, we produce a drop and a half, then
two drops, three, a teaspoon, tablespoon, a Mount
Saint Helens. The more we send out, the more we've
got, until we are perpetual-motion machines,
sending out hate and hate until we've created a
holocaust. You don't have to be a German to become like
that. You can be a Serb, a Hutu, a Jew. You can be
an American. We were the ones in the Philippines.
We were the ones in Vietnam. We were the ones in
Washington, DC, for ten thousand years the home of
the Anacostia Indians. They had one of their camp
grounds at what now is the United States Holocaust
Memorial Museum. We all have it in us to become like Nazis. Hate,
as Lola discovered, hate is a muscle, and if we
want to be monsters all we have to do is exercise
it. To hate the Germans, to hate the Arabs, to hate
the Jews. Hate. The more we exercise it, the bigger
it gets, just as if every day we curl forty pounds,
far from being worn out, in time we are curling
fifty, sixty pounds. We become the Mr. Universe of
Hate. We all can be hate-full people, hateful
people. We can destroy the people we hate, maybe,
but we surely destroy ourselves. That's what the Jews in the Office of State
Security have taught us. That's what I tried to
write, what I did write, in An Eye for an Eye. The
very first words are the dedication. I'd like to
read them: "For all who died and for all who
because of this story might live." That's what I'd planned to say at the Holocaust
Memorial Museum. Questions from the Audience Question: I'm very much moved by your
presentation. I wish to commend you for your
courage. Did you mention that Solomon Morel was
also the commander at Jaworzno? At Jaworzno, there
were young people, young boys -- fifteen, sixteen,
seventeen, eighteen -- Poles, Germans, and
Lithuanians -- and other ethnics were tortured and
murdered there. There is now a group of Jaworzno,
and also Swietochlowice, survivors (as they use the
term), who are getting together, Poles, Germans,
Lithuanians, whoever. John Sack: Morel was at Jaworzno afterwards.
Jaworzno was a camp for Poles. By that time they
were putting Poles in the camp, rather than -- Q: There were Germans there also. JS: There were? Thank you. Q: What would you recommend on the hate train
that we're on here in the United States and the
hate laws that are being promulgated? JS: Well, I don't think that we're on a hate
train. I'm writing an article for Esquire magazine
about the revisionists and in the three conferences
that I've been to, and certainly at this
conference, I have not seen hate manifested. I
don't see people who feel hate. Even people who are
called neo-Nazis, like Ernst Zündel, who is
not a hate-filled man. Q: No, I mean in the United States, we're seeing
hate laws, thought police, politically correct
speech, people are winding up ... as many have
here, for that matter ... JS: Well, of course I'm for free speech, and
even if what Fred Töben said was hateful --
and it wasn't -- and even if what Germar was saying
was hateful -- and it certainly wasn't -- and what
Ernst was saying and what Faurisson was saying was
hateful -- and none of it was -- even if it was, it
should be allowed, of course, and I'm glad it's
allowed in the United States. Q: What has Lola's reaction been to the
book? JS: Lola actually called me right before the
book came out. We had a nice talk. We chatted. I
sent her the book. It took her about half a year to
read. Her only comment on it was that I had made a
mistake, that she was first in Germany and then she
came to Paris and there she met her husband and she
went back to Germany and got married, and I had it
the other way around. That was her only comment.
She's now living in Australia and I understand she
has Alzheimer's disease. Q: Would I be correct in assuming that these
people should be brought to justice, given a fair
trial, and hanged? After all, we're still
prosecuting seventy-five-year-old German
corporals. JS: Well, I wish we wouldn't. I think it's too
late for anybody to be brought to justice. But I
think there should be a trial of Solomon Morel, if
for no other reason than to bring out the facts. I
would hate to see him go to jail, and as a matter
of fact most of his prisoners at Swietochlowice,
his former prisoners do not want to see him go to
jail, but they want the facts to come out. They
would like him just to apologize. Q: Both the German government and the Polish
government are wishy-washy on this. They aren't
really seeking to have Solomon Morel extradited
from Israel. JS: That's true. The German government had a
prosecution of him going and that just fell by the
wayside, disappeared, and the Polish government was
very strange. They could have accused him of
murder. There were witnesses that saw him commit
murder. They just accused him of brutality and
other things that expired under the statute of
limitations in 1965. Q: Not only that, but Solomon Morel, living in
Israel, is collecting a pension from the Polish
government and the "Polish" government is not
Polish. The Polish government is a Communist
government, and most of them, not all, are Jewish
-- they call themselves "former Communists." So,
the "Polish" government is not Polish, and we heard
about what's happening in Germany a little while
ago. So, what chance is there of catching this
monster and exposing him to the world? [Voice] Kidnap him like the Israelis did
Eichmann. JS: I suppose that would be one answer. As I
understand it Solomon Morel cannot collect his
pension unless he's in Poland -- that's why he
wanted to stay there -- I don't know whether that
may have changed. Q: Has Solomon Morel said anything? JS: Solomon Morel, people keep going up to his
door every couple of weeks. Once they camped in
front of his door for a couple of days, and his
daughter comes to the door and says that he doesn't
want to give interviews and says that he's writing
a book about all of this. That's just what they
say. I don't know if it's true. Q: You say that you believe in the gas chambers.
Have you gotten far enough into it that you could
produce any evidence that you could present here
tonight? JS: Do I have any evidence here tonight about
the existence of gas chambers? No. I accept that
people of good faith, honest people, can really
look at the evidence and feel that there's not
enough evidence that there were gas chambers. I
hope that you accept that other people can look at
the evidence and conclude that there is enough
evidence, and that's my conclusion. I don't think
that anybody who disagrees is a "neo-Nazi" or an
"anti-Semite" or a hate-filled person. I think that
you just happen to have a different opinion from
me. Q: Can you talk about your own experience being
discriminated against and called an "anti-Semite,"
and yet you're a Jew. These reviews and articles
were obviously libelling you. JS: On the Charlie Rose show I was called an
"anti-Semite" and a "neo-Nazi" by Deborah Lipstadt.
[laughter and applause] I called her up
after that and reminded her that I'd read her book,
and I sent her a nice note about it and told her
what I was trying to do in my book, and I said "How
could you have said that about me?" She said "You
are worse than a 'Holocaust denier,'" and I said
"Deborah, I'm worse than a 'Holocaust denier'?" and
she said "You are worse than a 'Holocaust denier.'"
I said "Could you explain why?," and she said "No.
I have a faculty meeting," [laughter] and
that's the last I talked to her. It doesn't scare
me. It doesn't hurt me. It amuses me. Q: Are there any Jewish organizations, major
Jewish organizations which would permit our
principal speakers to speak in front of them? JS: Not only that, are there any major Jewish
organizations that would permit me to speak in
front of them? [laughter and applause] So
far, none, and believe me I've asked. I asked
Hillel at UCLA. I certainly asked the U.S.
Holocaust Memorial Museum and no, so far, none. Q: You refer to Nazis as a model for hate. As a
German-American I consider the model for hate to be
the Jewish Bolshevik regime that killed anywhere
from thirty to sixty-six million people. I've just
become aware of that by reading Solzhenitsyn's
three books and I'm wondering if you have read
these books? JS: I haven't, but you know, when you talk about
the Jewish Bolshevik regime be aware that just
because, if most of the Bolsheviks, I don't know,
were Jews, please be aware that most of the Jews
weren't Bolsheviks, and never were. ------------------------------------------------------------------------ http://www.johnsack.com ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Peace is patriotic! Michael Santomauro Editorial Director 253 West 72nd street #1711 New York, NY 10023 http://www.RePortersNoteBook.com Available for Talk-Radio interviews 24hours
212-787-7891 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The QUESTION: To subscribe and grow with knowledge or to unsubscribe. Send an E-mail to: RePorterNoteBook@aol.com  

|